Joy's Diary

4인조 밴드 SURL (설) - Ferris Wheel 가사 해석 lyrics 본문

The 듣고보기/음악

4인조 밴드 SURL (설) - Ferris Wheel 가사 해석 lyrics

Joy_mee 2020. 3. 17. 13:25
반응형

3월 16일 SURL 새 싱글 'Ferris Wheel' 발매!

일단 그룹명이 너무 특이해서 잠깐 소개를 드리자면..

밴드명 SURL은 말씀 설(說)을 영문표기한 것으로, ‘이야기를 들려주는 밴드’라는 뜻.
1998년생 동갑내기로 구성돼 있다.
2018년 데뷔
멤버: 설호승, 김도연, 이한빈, 오명석
멤버들은 고등학교 때 친구 사이. 하지만 설이 고등학교 때 결성되진 않았고, 20살이 된 후 이한빈이 설호승에게 페이스북 메세지를 보내 밴드를 해보자고 제안하였다. 이후 오명석, 김도연이 차례 차례 들어온 것이라고 한다.
(출처: 나무위키)

소속사는 해피로봇 레코드로 소란, 데이브레이크, 노리플라이 등이 속해있다.

M/V 보러가기>> https://youtu.be/k9SLCFR9ieE

엘리베이터를 예쁘게 꾸며놓고 뮤비를 찍으셨다 ㅋㅋㅋ
자동차용 엘리베이터 같은데...신박하군

 

Ferris Wheel 뜻은 대관람차!
뮤비를 보아하니 반복되는 일상을 주제로 노래가 만들어진 것 같다.

 

Ferris Wheel by SURL

It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
While staring people on the narrow ground ground
좁은 땅에 있는 사람들을 바라볼 동안

It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
This Ferris wheel is gonna stop when on the top
이 대관람차는 꼭대기에 다다를 때 멈출거야
Arrived again
다시 도착했네
We can’t see anythings
우린 아무것도 볼 수 없어
Block the stars
별들을 막아버리지
And finally
그리고 마침내
We could touch the stars we wanted
우리는 원했던 별들을 만질 수 있게 되겠지
Before when it’s falling down
별들이 떨어지기 전에
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
While staring people on the narrow ground ground
좁은 땅에 있는 사람들을 바라볼 동안
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
This Ferris wheel is gonna stop when on the top
이 대관람차는 꼭대기에 다다를 때 멈출거야
These stars shakes me
이 별들은 내 마음을 흔들어
Those people who can't see
보지 못하는 저 사람들
These clouds touch me
이 구름들은 나를 감싸
Those people who can't feel
느끼지 못하는 저 사람들
Arrived again
다시 도착했네
We can’t see anythings
우리는 아무것도 보지 못해
Block the stars
별들을 막아버리지
And finally
그리고 마침내
We could touch the stars we wanted
우리가 바래왔던 별들을 만질 수 있게 될거야
Before when it’s falling down
별이 떨어지기 전에
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
While staring people on the narrow ground ground
좁은 땅에 있는 사람들을 바라볼 동안
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
This Ferris wheel is gonna stop when on the top
이 대관람차는 꼭대기에 다다를 때 멈출거야
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
While staring people on the narrow ground ground
좁은 땅에 있는 사람들을 바라볼 동안
It’s going round round
돌고 도네
Yeah it’s going round round
돌고 돌아
This Ferris wheel is gonna stop when on the top
이 대관람차는 꼭대기에 다다를 때 멈출거야

* 해석은 내 마음대로~

노래를 듣다 보니 중독됐다 ㅋㅋ
round round~ 이 부분이 계속 머릿속에 맴돈다
round ground 라임도 재미있다 ㅎㅎ
반복되는 일상 속에서 앞만 보고 열심히 달리다가 마침내는 꿈에 다다르게 된다는 내용인 것 같다
물론 목표를 가진 사람이라는 전제하겠지?

새로운 밴드를 알게 되었고
새로운 음악이었다🎵

반응형
Comments